Отзывы

Марина

05 сентября 2014

Я являюсь профессиональным тренером компании World Class. С 20 июля по 3 августа World Class совместно с компанией OxfordCrown провели детский фитнесс тур в одной из лучших школ Великобритании.

Занимая территорию в 140 акров, школа Millfiel prep School находится в потрясающей по своей красоте, сельской местности графства Сомерсет, вблизи одного из загадочных и древнейших городов Англии - Гластонбери.

Каждое утро ребята ходили на занятия по английскому языку, в разные группы, что позволяло им общаться только на английском языке, с другими детьми из различных стран мира. После обеда и активных игр на свежем воздухе, я водила ребят на тренировки от World Class.

Школа оснащена 25-и метровым бассейном, спортивными площадками и полями, профессионально оборудованными спортивными залами, что позволило нашим тренировкам проходить в полном объеме.

За две недели, проведенные в Millfild prep School , ребята поучаствовали в Mini Olympics, попробовали свои силы в "Knockout", посетили необычайно красивый город Bath, научный музей в Bristol, покатались в Crealy Great Adventure Park, потанцевали на Jungle Disco , сходили большой компанией в кинотеатр, послушали музыку на Millfield Festival of rock и выступили на "Talent show" получили высокие оценки и много ярких эмоций!

Кристина Булава

05 сентября 2014

"Здорово, когда в одном месте собираются люди близкие по духу, а ведь у нас получилось именно так!

Всего две недели мы провели в нашем "Лондоне в Подмосковье", но столько всего произошло, что все и не перечесть: наши вечерние мероприятия завораживали, творческие номера будоражили воображение, а танцы захватывали дух!

А как ребятам не хотелось уходить с уроков английского языка! Кристен и Марсель открыли нам по истине интересный и увлекательный мир иностранного языка, на котором хочется общаться всегда!

Я уверена, что вы помните! И я помню! И никогда не забудем эту смену! Ведь это самые яркие и незабываемые каникулы в "Лондоне в Подмосковье"! Спасибо Вам за такую чудесную атмосферу!

Вера Якунина

05 сентября 2014

Спасибо Вам всем огромное за все рекомендации, ваше участие и помощь в организации Сониной поездки. Время пролетело мгновенно, и в прошлые выходные Соня уже вернулась. Волнительный проект по ее отправке первый раз в жизни в такую далекую и самостоятельную поездку удачно завершен)))

Соня безумно довольна, горда собой и ее английский язык значительно улучшился, она хотя бы перестала бояться говорить...

Мы же, родители, абсолютно довольны результатом, наше сердце и душа были спокойны на протяжении всех трех недель, что очень важно. Мы поняли, что Соня в правильном месте и в прекрасных условиях...

По ее возвращению, было принято решение о том, что Соня обязательно куда-нибудь поедет на будущий год)))) Начинаем вновь готовиться и мечтать, но знаем точно, что обязательно вновь вернемся к вам за помощью и советами! Еще раз огромное спасибо!!

Елизавета

28 ноября 2013
Все отлично просто, спасибо большое за организацию! Очень хорошая школа, с достойным преподаванием и современным оборудованием. К резиденции Queens Mary University также претензий нет, особенно хочется отметить удачное расположение. Единственной проблемой было отсутствие посуды на кухне (т.е. ни ножа, ни тарелки, ни, тем более, кастрюли).

Марина

28 октября 2013

Уважаемые коллеги!

Хочу вас поблагодарить за программу "Bucky Summer" , организованную для моего сына Каганер Романа, которая проходила с 10.07.2012 по 31.07.2012 в Англии, в "King Edwards College". Прекрасная атмосфера, внимательные педагоги, обучение Английскому языку, отличная экскурсионная и развлекательные программы сделали поездку незабываемой! Роман очень доволен и хочет на следующий год поехать опять на более продолжительный период.

Огромное Вам спасибо!

С уважением, мама Романа, Андреева М.В.

Мария

15 октября 2013

Спешу уведомить, что мы вернулись вчера вечером из Лондона довольные и счастливые. Спасибо, что подсказала, что пора в этом возрасте с малышкой съездить, и за твое участие. Постаралась показать ей Лондон, она с огромным удовольствием гуляла в парках, мы катались на катамаране, кормили гусей, нюхали розы, лазали по детским площадкам, наблюдали в Зоопарке за гигантскими черепахами и гориллами, прилипали носом к британской короне в Тауэре, наблюдали как хрюкают вороны, смеялись над маршированием guards в высоких ботинках, фотографировались на Вестминстерском Мосту с людьми, переодетыми в костюмы монстров и клоунов, лежали на травке перед Национальной галереей, висели на London Eye и даже с ветерком прокатились на рикше по Оксфорд стрит.

Проживали у бабуси, немного с приветом, зацикленной на своих болячках, но вполне доброжелательной. Зато это была языковая практика для меня самой. В общем, рассказывать можно много всего. В любом случае, еще раз спасибо. Привет Алику, слава богу, не пришлось беспокоить.

Анастасия

11 октября 2013

My name is Anastasia Smorodinskaya and I am 27 years old. was born in Moscow, Russia, but moved to the United States when I was six years old. Even though I was brought to the country by my mother and spoke absolutely zero English. I was enrolled into a regular public school where none of my classmates or teachers spoke any Russian. The first couple of months were very difficult-I couldn't even ask where the bathroom was or order lunch in the cafeteria.

Fortunately, I was young enough to quickly pick up the foreign language in which I had been so suddenly immersed-I also watched copious amounts of American cartoons on TV every day after school, which really helped. Within six months I was speaking freely and fluently; by the end of the year I had lost any trace of a Russian accent. Instead of watching TV, I began reading books in English. Reading helped to build my vocabulary and writing skills and I was soon placed in an advanced language arts class, along with native English speakers, who had an aptitude for writing and literature.

At the same time, I was raised the guidance of my mother and grandmother, who were adamant about not letting me forget Russian either. They forced me to practice reading out loud, memorize and recite poetry and would only speak Russian to me in the house.

As a result, by the time I finished high school, I was fully bilingual in both Russian and English. I entered university in the US, but during my second year, while visiting relatives in Moscow, was offered a year-long contract as a TV news reporter for Russia Today-an English language channel based out of Moscow. It was an amazing opportunity, which I was given solely because of my ability to writer and report in English, communicate in Russian with my colleagues and translate between the two languages when needed.

The experience really made me see the value of speaking different languages, so when I returned to university a year later, I decided to learn Spanish as well. I took classes and spent a semester studying abroad in Costa Rica. Interestingly enough, my previous knowledge of BOTH Russian and English, made it a lot easier for me to learn Spanish. I worked very hard to master the language and was very excited when, half a year later, I had become nearly fluent. Knowing Spanish opened so many doors while I was in Costa Rica, because it helped me to make friends, built genuine relationships, work in the country and get to know the culture first hand.

Presently, I am back in the United States. I finished my undergraduate studies and recently received a Masters degree from Columbia University in the field of journalism. My knowledge of three languages has proven to be a monumental asset to my personal and professional life.

While many in my field (journalism) are struggling to find work, I was offered a job immediately out of graduate school, at Sports Illustrated Magazine, one of the most prestigious and well known publications in the world-and it was all thanks to my knowledge of Russian, because, with the upcoming Olympics in Sochi, they wanted a reporter who could communicate and write in both languages.

I use Spanish for work as well, because so many of the athletes we interview come from Spanish speaking countries. I also love the fact that I speak Spanish because it is used all over the world, which enables me to travel comfortably throughout all of South America, which is an amazing continent to explore-provided you have the ability to express yourself.

I would advise all children to start studying different languages as early on as possible, because the older you are, the harder it becomes to learn anything new! I would also stress the importance of learning a language not just several times a week in a classroom, but to experience languages through cultural emersion and travel to different countries-it is the ONLY way to develop a level of proficiency. A new language might be difficult at first, but your hard work will pay off when you realize how many exciting doors open up to those who are able to speak more than one tongue.

Анна Карлсен

24 сентября 2013

"В моей жизни было много интересных встреч с людьми необычной судьбы и разного социального происхождения. Одна из одних ярко иллюстрирует необходимость изучения языков с молодых ногтей: шведский дворянин по имени Адриан фон Рентель, будучи уже далеко зрелым человеком, приехал в Россию по рабочему контракту и буквально за несколько месяцев овладел русским языком. Меня поразило, что он начал говорить практически без акцента на русском, который считается одним из самых трудных языков мира. Я была очень удивлена и на мой вопрос как ему это удалось, он ответил, что до 5-летнего возраста в их семье жила русская няня, которая занималась их воспитанием. За всю свою взрослую жизнь знания русского ему не понадобились и он его забыл. Но когда жизнь его поставила в условия необходимости говорить на этом языке, он его вспомнил на генетическом уровне и за кратчайший срок восстановил его, что было бы невозможно, если бы в детстве не было этой базы.

Мои собственные дети - билингвы и на собственном опыте я знаю, насколько важно заложить матрицу языка в раннем возрасте, чтобы в последствии быть успешными людьми, так моя дочь училась в Англии на медицинском факультете, а сын работал в Норвегии в компьютерной фирме, а сейчас учится на архитектурном факультете в Стокгольме. Шведский, русский, норвежский, английский - это языки, на которых мои дети не только говорят, но и учатся, и работают. Я совершенно убеждена на собственном опыте, что билингвизм - это явление полезное, оно расширяет менталитет людей, делает их более толерантными к другим культурам и, в конечном итоге, делает их людьми мира".

Данил

20 сентября 2013

Меня зовут Данил Жеребцов, 28 лет. Место рождения г. Нижневартовск Тюменской области. В настоящий момент я проживаю в г. Москва, РФ. С детства отец учил меня основам английского языка. Далее я продолжил изучение английского языка в школе и ВУЗе. В институте я выбрал дополнительный курс углубленного изучения иностранного языка - Business english.

Преуспеть в изучении английского языка мне позволили постоянные (дополнительные к школьным) занятия, а так же обучение в Великобритании и США по программе обмена студентами.

В настоящий момент я занимаю руководящую позицию в крупной международной организации, профилем которой является морское нефтегазовое бурение и строительство. Английский язык на работе использую каждый день, так как весь руководящий состав - граждане Евросоюза.

Путь к руководящей позиции в иностранной компании был долгим и тернистым. Все предыдущие работодатели являлись российскими предприятиями, занимавшиеся строительством в ТЭК. Подавляющее большинство моих коллег не владело английским языком, таким образом, я принимал участие в каждом проекте с иностранной составляющей, порой вразрез со своим образованием и опытом работы. Шаг за шагом я закрепился в интересующем меня направлении морского нефтегазового строительства сначала в российской организации, и далее, по окончании текущего проекта, был приглашен для организации работы международной строительной фирмы на территории нашей страны в должности начальник департамента организационного развития в РФ. Иностранные компании привлекают на российский рынок как правило в случае отсутствие аналогичных российских подрядчиков, что представляет возможность получить уникальный опыт. Кроме всего прочего, еще будучи молодым специалистом, я объездил всю Европу, следую из одной командировки в следующую.

Считаю, что владение иностранным языком дает любому человеку преимущество над прочими и дает возможности проявить себя в отсутствии конкуренции, если говорить о работе в российских предприятиях.

Дополнительно, владение иностранным языком дает неоспоримое преимущество познакомиться с культурой других народов на их родном языке, расширяет кругозор, сознание, память, дают возможность понять что говорят о Вашей родной стране на чужбине. Попробуйте для разнообразия почитать о событиях, происходящих в мире, в зарубежной прессе…

Кроме всего прочего, изучив английский язык, я открыл для себя невероятное сходство с другими иностранными языками. Немецкая речь, даже без какого-либо дополнительного образования, становится более менее понятной. А в случае прикладного изучения - вы добьетесь гораздо лучших результатов.

На последок дам небольшой совет:

Когда Вы достигните базового уровня владения английским языком - в свободное время читайте книги на английском языке вслух. Это простое упражнение поставит Вашу речь на лучший уровень и увеличит словарный запас. При таком методе дополнительного обучения предпочтение следует отдавать книгам с "правильным" языком - на пример американская/английская классика.

Знание иностранного языка наделяет человека целым рядом дополнительных возможностей. Нет сомнения, английский язык является необходимостью для успешного развития в окружающем нас мире.

Отправить заявку:


Я даю свое согласие на обработку персональных данных:



×

×

VIP пакет 6500 руб:

 

×


Заявка на участие в языковой программе "LEADERS"
ФИО:*
Email:*
Телефон:*
Выберите языковую программу:*
Выберите предпочитаемую смену заезда:*
Если у Вас есть вопросы - напишите нам:
Я даю свое согласие на обработку персональных данных:


×